<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en-GB">
		<id>http://www.sapijaszko.net/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Julian_Tuwim_-_Le_style_c%27est_l%27homme</id>
		<title>Julian Tuwim - Le style c'est l'homme - Revision history</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.sapijaszko.net/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Julian_Tuwim_-_Le_style_c%27est_l%27homme"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.sapijaszko.net/index.php?title=Julian_Tuwim_-_Le_style_c%27est_l%27homme&amp;action=history"/>
		<updated>2026-06-22T13:09:52Z</updated>
		<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.28.0</generator>

	<entry>
		<id>http://www.sapijaszko.net/index.php?title=Julian_Tuwim_-_Le_style_c%27est_l%27homme&amp;diff=2944&amp;oldid=prev</id>
		<title>Gsapijaszko at 20:55, 15 February 2017</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.sapijaszko.net/index.php?title=Julian_Tuwim_-_Le_style_c%27est_l%27homme&amp;diff=2944&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2017-02-15T20:55:41Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
				&lt;tr style='vertical-align: top;' lang='en-GB'&gt;
				&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 20:55, 15 February 2017&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l8&quot; &gt;Line 8:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 8:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Strona=2-3&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Strona=2-3&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Przedruk = ''Szczutek'', Lwów 1925, nr 8.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Przedruk = ''Szczutek'', Lwów 1925, nr 8.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Uwagi = W pierwodruku podpis: ''Naśladował Roch Pekiński''{{#set_internal:pseudonim literacki|pseudonim=(Roch Pekiński)|autor=Julian Tuwim}}. Przedruk w ''Szczutku'' podpisany: Julian Tm.{{#set_internal:pseudonim literacki|pseudonim=(Julian Tm.)|autor=Julian Tuwim}} Cykl wierszy parodystycznych obejmujący w pierwodruku również parodię prozy S. Żeromskiego, opuszczoną w wydaniach książkowych. Wiersze te recytował Tuwim na inauguracyjnym wieczorze w Kawiarni Poetów &amp;quot;Pod Pikadorem&amp;quot;, otwartej dn. 29. listopada 1918 r. przy ul. Nowy Świat 57 w Warszawie (por. ''Nasz pierwszy wieczór'' &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;--- poz. {{Stradecki|444}}&lt;/del&gt;. Data powstania: 1914, na podstawie adnotacji w ''Jarmarku rymów''. Do tego cyklu parodii Tuwima nawiązał Marian Hemar ogłaszając ''Trawestacje'' poezji Mickiewicza, Słowackiego, Wyspiańskiego i Tetmajera (''Szczutek'', Lwów 1925, nr 10).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Uwagi = W pierwodruku podpis: ''Naśladował Roch Pekiński''{{#set_internal:pseudonim literacki|pseudonim=(Roch Pekiński)|autor=Julian Tuwim}}. Przedruk w ''Szczutku'' podpisany: Julian Tm.{{#set_internal:pseudonim literacki|pseudonim=(Julian Tm.)|autor=Julian Tuwim}} Cykl wierszy parodystycznych obejmujący w pierwodruku również parodię prozy S. Żeromskiego, opuszczoną w wydaniach książkowych. Wiersze te recytował Tuwim na inauguracyjnym wieczorze w Kawiarni Poetów &amp;quot;Pod Pikadorem&amp;quot;, otwartej dn. 29. listopada 1918 r. przy ul. Nowy Świat 57 w Warszawie (por. &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;[[Julian Tuwim - Nasz pierwszy wieczór|&lt;/ins&gt;''Nasz pierwszy wieczór''&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;]]&lt;/ins&gt;. Data powstania: 1914, na podstawie adnotacji w ''Jarmarku rymów''. Do tego cyklu parodii Tuwima nawiązał Marian Hemar ogłaszając ''Trawestacje'' poezji Mickiewicza, Słowackiego, Wyspiańskiego i Tetmajera (''Szczutek'', Lwów 1925, nr 10).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Gatunek = {{Gatunek|Rodzaj=Wiersz}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Gatunek = {{Gatunek|Rodzaj=Wiersz}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Źródło = wg pierwodruku&amp;lt;ref&amp;gt;http://bcul.lib.uni.lodz.pl/dlibra/publication?id=17169&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Źródło = wg pierwodruku&amp;lt;ref&amp;gt;http://bcul.lib.uni.lodz.pl/dlibra/publication?id=17169&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Gsapijaszko</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://www.sapijaszko.net/index.php?title=Julian_Tuwim_-_Le_style_c%27est_l%27homme&amp;diff=2922&amp;oldid=prev</id>
		<title>Gsapijaszko: Utworzono nową stronę &quot;{{MetaUtwor |klucz=tuwim-lestyle-1915-09-11 |Autor=Julian Tuwim |Tytul=Le style c'est l'homme |Published=Nowy Kurier Łódzki (dod. &quot;Dział Literacki&quot;) |Nr=249 |Data=191...&quot;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.sapijaszko.net/index.php?title=Julian_Tuwim_-_Le_style_c%27est_l%27homme&amp;diff=2922&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2017-02-15T20:16:51Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Utworzono nową stronę &amp;quot;{{MetaUtwor |klucz=tuwim-lestyle-1915-09-11 |Autor=Julian Tuwim |Tytul=Le style c&amp;#039;est l&amp;#039;homme |Published=Nowy Kurier Łódzki (dod. &amp;quot;Dział Literacki&amp;quot;) |Nr=249 |Data=191...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{MetaUtwor&lt;br /&gt;
|klucz=tuwim-lestyle-1915-09-11&lt;br /&gt;
|Autor=Julian Tuwim&lt;br /&gt;
|Tytul=Le style c'est l'homme&lt;br /&gt;
|Published=Nowy Kurier Łódzki (dod. &amp;quot;Dział Literacki&amp;quot;)&lt;br /&gt;
|Nr=249&lt;br /&gt;
|Data=1915-09-11&lt;br /&gt;
|Strona=2-3&lt;br /&gt;
|Przedruk = ''Szczutek'', Lwów 1925, nr 8.&lt;br /&gt;
|Uwagi = W pierwodruku podpis: ''Naśladował Roch Pekiński''{{#set_internal:pseudonim literacki|pseudonim=(Roch Pekiński)|autor=Julian Tuwim}}. Przedruk w ''Szczutku'' podpisany: Julian Tm.{{#set_internal:pseudonim literacki|pseudonim=(Julian Tm.)|autor=Julian Tuwim}} Cykl wierszy parodystycznych obejmujący w pierwodruku również parodię prozy S. Żeromskiego, opuszczoną w wydaniach książkowych. Wiersze te recytował Tuwim na inauguracyjnym wieczorze w Kawiarni Poetów &amp;quot;Pod Pikadorem&amp;quot;, otwartej dn. 29. listopada 1918 r. przy ul. Nowy Świat 57 w Warszawie (por. ''Nasz pierwszy wieczór'' --- poz. {{Stradecki|444}}. Data powstania: 1914, na podstawie adnotacji w ''Jarmarku rymów''. Do tego cyklu parodii Tuwima nawiązał Marian Hemar ogłaszając ''Trawestacje'' poezji Mickiewicza, Słowackiego, Wyspiańskiego i Tetmajera (''Szczutek'', Lwów 1925, nr 10).&lt;br /&gt;
|Gatunek = {{Gatunek|Rodzaj=Wiersz}}&lt;br /&gt;
|Źródło = wg pierwodruku&amp;lt;ref&amp;gt;http://bcul.lib.uni.lodz.pl/dlibra/publication?id=17169&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Stradecki = 21&lt;br /&gt;
|Treść = &lt;br /&gt;
&amp;lt;poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
:::::::::::'''Czyli wierszyk o Andzi, co ukłuła się i płakała w interpretacji różnych poetów'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
                &amp;quot;Nie rusz, Andziu tego kwiatka,&lt;br /&gt;
                Róża kole&amp;quot;, rzekła matka.&lt;br /&gt;
                Andzia mamy nie słuchała,&lt;br /&gt;
                Ukłuła się i płakała.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mikołaj Rej&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    '''Posłuszeństwo rodzicam --- wielka rozkosz'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wierę najpirwej dziatkom godzi się poćciwość,&lt;br /&gt;
Jako z ni jest żywota wszelaka szczęśliwość,&lt;br /&gt;
Wżdy się to w wirszu snadnie moża pokazować,&lt;br /&gt;
Iżby się rodzicielskim słowiem nie sprzeciwiać.&lt;br /&gt;
Rzekła matka Anusie, by róż nie ruchała,&lt;br /&gt;
Aleć rozważne mowy Anuś nie słuchała;&lt;br /&gt;
Nizacz to wszystko maiąc, naprzeciw przestrodze,&lt;br /&gt;
O kolec się ukłuwszy, zapłakała srodze.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henryk Heine&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dzisiaj nocą o niej śniłem&lt;br /&gt;
I płakałem, rozrzewniony...&lt;br /&gt;
Moja luba była w sadzie,&lt;br /&gt;
Gdzie rósł róży pąk czerwony.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ach! szczęśliwy mały kwiatek:&lt;br /&gt;
Chciała zerwać róży pączek!&lt;br /&gt;
Choć ją mama ostrzegała,&lt;br /&gt;
By nie skaleczyła rączek.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I figlarna ma pieszczotka&lt;br /&gt;
Poraniła się boleśnie...&lt;br /&gt;
I płakała, ach! tak smutnie,&lt;br /&gt;
Jak i ja płakałem we śnie...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Adolf Neuwert-Nowaczyński&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     '''Meandry'''&lt;br /&gt;
Gdy Czech żelazem pracuje i stalą,&lt;br /&gt;
To u nas kwitną &amp;quot;złotych śnień&amp;quot; ogrójce,&lt;br /&gt;
Płodzą się poezjanci i przemysłobójce,&lt;br /&gt;
Judejczyjkowie falą na nas walą,&lt;br /&gt;
A Fe-teldmany &amp;quot;miss Tykę&amp;quot; nam chwalą.&lt;br /&gt;
--- &amp;quot;Gwiżdzę na waszą romantyczną trójcę&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Katerloróże rwać --- to nasza gratka!&lt;br /&gt;
Kwiatka poezji młódź nie zaniechała!&lt;br /&gt;
I ustawicznie &amp;quot;gustawicznie&amp;quot; pała!&lt;br /&gt;
Niech pamiętają, co raz rzekła matka&lt;br /&gt;
Do Andzi! --- Aby nie ruszała kwiatka&lt;br /&gt;
I jako potem Andzia --- zapłakała.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stanisław Przybyszewski&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hanka stała z utkwionymi w jeden punkt oczyma. W mózgu jej płonęły wściekłe nawałnice dzikich paroksyzmów boleści.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;He-he... zaśmiał się Wirski... Tak... Pani patrzy na róże... He-he... i myśmy tak patrzeli... A róże kolą... Krew... Rozumie pani?...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zachłysnął się w nagłym ataku kaszlu. Szarpnęło się coś w krwawym mózgu Hanki, cisnęła się do stóp jego, chwyciwszy róże z wazonu. Z histerycznym łkaniem poczęła wbijać sobie ostre kolce w dłonie... Wirski patrzał na nią osłupiałym wzrokiem... W piersi Hanki rzęziły jakieś charczenia... &amp;quot;Ryszardzie, krew! Ryszardzie, miłość moja i śmierć moja!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wirski wstał, kopnął ją, wypił butelkę koniaku, wypalił nerwowo kilka papierosów i powlókł się do domu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A Hanka szlochała. Szlochał deszcz za oknem.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
Or-Ot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Na Kanonji jest facjatka,&lt;br /&gt;
Co się w zwojach bluszczu chowa,&lt;br /&gt;
Mieszka w niej z córeczką Andzią&lt;br /&gt;
Zacna pani Maciejowa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cnót mieszczańskich zawżdy pomna&lt;br /&gt;
Urodziwą córkę chroni,&lt;br /&gt;
''Mores'' kwitną, jak za dziadów,&lt;br /&gt;
Na facjatce, na Kanonji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kwitną także przednie róże&lt;br /&gt;
W oknie pani Maciejowej,&lt;br /&gt;
Nie rusza ich śliczna Andzia&lt;br /&gt;
Ostrzeżona matki słowy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bowiem rzekła pani Maciejowa,&lt;br /&gt;
Jak troskliwa, zacna matka:&lt;br /&gt;
&amp;quot;Róża kole, moja Andziu,&lt;br /&gt;
Nie rusz tedy tego kwiatka&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Płyną lata, lata płyną...&lt;br /&gt;
Kiedyś --- Andzia zapomniała,&lt;br /&gt;
W dłoń dziewczęcą kwiat schwyciła,&lt;br /&gt;
Ukłuła się i płakała.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Żeromski&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...Padły słowa matczyne, twarde, jako owe brodła na nieużytch ugorach: &amp;quot;Nie ruszysz owej Róży, męczennico, kobieto polska! Nie zerwiesz Snu, zakwitłego na grobie zawodnej walki swojej, bojowniczko!&amp;quot; Lecz raczej skrzydła sobie orły niewolne pokrwawią, niźliby losom poddać się miały zdradnym. Snadź czuwasz jeszcze, ty buncie orłowy, w duszach znękanych! I powstał Czyn twój, kobieto polska! Bo oto krwawisz sobie ręce, zczerniałe w znoju i pracy, o cierni eostre, i zrywasz kwiat, ów kwiat wyśniony, bojowniczko! I łzy twoje na glebę zjałowioną padają, na twardy, zeschły ugor. Będą one fundamentem niewzruszonym wolności twojej.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;lt;poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
Leopold Staff&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wiem... zbyt drogo okupię radość nikłej chwili,&lt;br /&gt;
Która mnie smętkiem szczęścia zdradnego upoi,&lt;br /&gt;
Gdy się za różą bladą tęsknota wysili&lt;br /&gt;
I zakwitnie przedziwnie w wątłej dłoni mojej.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lecz muszę dłoń wyciągnąć, co mi służy wiernie,&lt;br /&gt;
Bo nazbyt mi tęsknota w cichym sercu wzbiera.&lt;br /&gt;
I krwawi się dłoń jedna o kolące ciernie,&lt;br /&gt;
Gdy druga --- łzy radości i smutku ociera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maurycy Maeterlinck&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Matko, zakwitł blady kwiat...&lt;br /&gt;
Córko, jedzie ktoś z oddali...&lt;br /&gt;
Matko, pierścień w wodę wpadł...&lt;br /&gt;
Córko, gdzieś się światło pali...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Matko, zerwę blady kwiat...&lt;br /&gt;
Córko, ktoś do okna puka...&lt;br /&gt;
Matko, czekam tyle lat...&lt;br /&gt;
Córko, ktoś nas długo szuka...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Córko, nie rusz... słyszysz śpiew?&lt;br /&gt;
Matko, kwiat ten zerwać muszę!...&lt;br /&gt;
Córko, na twych dłoniach krew...&lt;br /&gt;
Matko, płaczą nasze dusze...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tadeusz Miciński&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ja --- bardów król... Ja --- Wareg wśród wulkanów,&lt;br /&gt;
Od Orizawy stóp do Kamczadałów pędzę...&lt;br /&gt;
...To los mój, los...&lt;br /&gt;
W Sybirach mroźnych lucyferowe siwych matek jęki...&lt;br /&gt;
Córko moja... Anno złotowłosa...&lt;br /&gt;
Żołdactwo cię hakami szarpie...&lt;br /&gt;
Złowieszcze pędzą harpie...&lt;br /&gt;
O, róży sarońskiej nie rwij dłońmi bladymi,&lt;br /&gt;
Ellenai...&lt;br /&gt;
Krwawisz sobie palce o ciernie&lt;br /&gt;
I płaczesz, płaczesz,&lt;br /&gt;
Królewno anhelliczna, magów gwiazdo!&lt;br /&gt;
Rozpuszczasz zwoje złotych kos...&lt;br /&gt;
...To los twój, los...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kazimierz Laskowski (EL)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rach ciach ciach! Stoi chatka,&lt;br /&gt;
A przed chatką pani matka,&lt;br /&gt;
Stoi córuś przy stodole,&lt;br /&gt;
&amp;quot;Córuś, córuś, róża kole!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prosiak w błocie, kot na płocie,&lt;br /&gt;
Stoją pola w szczyrym złocie!&lt;br /&gt;
Rach ciach ciach, dana dana,&lt;br /&gt;
Stoi córuś zapłakana!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nie pomogła matki rada,&lt;br /&gt;
Ukłuła się, teraz blada!&lt;br /&gt;
Teraz blada, zapłakana,&lt;br /&gt;
Rach ciach ciach! Dana dana!  &lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Gsapijaszko</name></author>	</entry>

	</feed>