<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en-GB">
		<id>http://www.sapijaszko.net/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Limeryki%2FPierwsze_publikacje</id>
		<title>Limeryki/Pierwsze publikacje - Revision history</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.sapijaszko.net/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Limeryki%2FPierwsze_publikacje"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.sapijaszko.net/index.php?title=Limeryki/Pierwsze_publikacje&amp;action=history"/>
		<updated>2026-06-08T05:51:05Z</updated>
		<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.28.0</generator>

	<entry>
		<id>http://www.sapijaszko.net/index.php?title=Limeryki/Pierwsze_publikacje&amp;diff=3248&amp;oldid=prev</id>
		<title>Gsapijaszko: /* Pierwsze publikacje */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.sapijaszko.net/index.php?title=Limeryki/Pierwsze_publikacje&amp;diff=3248&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2017-06-17T16:57:44Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;‎&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Pierwsze publikacje&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
				&lt;tr style='vertical-align: top;' lang='en-GB'&gt;
				&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 16:57, 17 June 2017&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot; &gt;Line 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;===Pierwsze publikacje===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;===Pierwsze publikacje===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Pierwsza książka zawierająca ,,nonsensowne wiersze”, ''The History of Sixteen Wonderful Old Women,'' illustrated by as many engravings: exhibiting their Principal Eccentricities and Amusements, została wydana w Anglii przez wydawnictwo Harris and Son w 1820 roku, niestety nie jest znany autor tych wierszy.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Pierwsza książka zawierająca ,,nonsensowne wiersze”, ''The History of Sixteen Wonderful Old Women,'' illustrated by as many engravings: exhibiting their Principal Eccentricities and Amusements, została wydana w Anglii przez wydawnictwo Harris and Son w 1820 roku, niestety nie jest znany autor tych wierszy.&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;lt;ref&amp;gt;http://www.sd-editions.com/hockliffeNew/items/0569I.html&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;poem&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;poem&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l31&quot; &gt;Line 31:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 31:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;	&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;	&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;A później już poszło z górki... W latach 20. XIX wieku limeryki pojawiły się jeszcze w kilku książkach dla dzieci, m.in. w: ''Anecdotes and Adventures of Fifteen Young Ladies,'' E. Marshall, &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Londyn 1820&lt;/del&gt;, ''Little Rhymes for Little Folks,'' John Harris, Londyn 1823, ''A Peep at the Geography of Europe,'' E. Marshall, Londyn 1824, zaś pierwsza edycja ''A Book of Nonsense'' Leara ukazała się w 1846 roku. Co ciekawe, wszystkie te książki wydane zostały w Anglii. Pierwsze publikacje za oceanem pojawiły się dopiero w latach 60. XIX wieku.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;A później już poszło z górki... W latach 20. XIX wieku limeryki pojawiły się jeszcze w kilku książkach dla dzieci, m.in. w: ''Anecdotes and Adventures of Fifteen Young Ladies,''&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Anecdotes and adventures of fifteen young ladies. By the author of 'Anecdotes and adventures of fifteen gentlemen', &lt;/ins&gt;E. Marshall, &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;140, Fleet Street, from Aldermary Church-Yard, London, ca. 1822, http://hockliffe.dmu.ac.uk/items/0722.html&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/ins&gt;, ''Little Rhymes for Little Folks,'' John Harris, Londyn 1823, ''A Peep at the Geography of Europe,'' E. Marshall, Londyn 1824, zaś pierwsza edycja ''A Book of Nonsense'' Leara ukazała się w 1846 roku. Co ciekawe, wszystkie te książki wydane zostały w Anglii. Pierwsze publikacje za oceanem pojawiły się dopiero w latach 60. XIX wieku.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;U schyłku dziewiętnastego stulecia wielu znanych pisarzy pozwalało sobie na pisanie w tej formie. Zdolności Williama S. Gilberta ukazały się w szeregu limeryków, które w 1877 roku zostały zapisane przez Sir Arthura Sullivana jako pieśń ''The Sorcerer’s Song'' w operze ''The Sorcerer'':&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;U schyłku dziewiętnastego stulecia wielu znanych pisarzy pozwalało sobie na pisanie w tej formie. Zdolności Williama S. Gilberta ukazały się w szeregu limeryków, które w 1877 roku zostały zapisane przez Sir Arthura Sullivana jako pieśń ''The Sorcerer’s Song'' w operze ''The Sorcerer'':&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Gsapijaszko</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://www.sapijaszko.net/index.php?title=Limeryki/Pierwsze_publikacje&amp;diff=3246&amp;oldid=prev</id>
		<title>Gsapijaszko: Utworzono nową stronę &quot;===Pierwsze publikacje=== Pierwsza książka zawierająca ,,nonsensowne wiersze”, ''The History of Sixteen Wonderful Old Women,'' illustrated by as many engravings: ex...&quot;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.sapijaszko.net/index.php?title=Limeryki/Pierwsze_publikacje&amp;diff=3246&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2017-06-17T16:10:34Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Utworzono nową stronę &amp;quot;===Pierwsze publikacje=== Pierwsza książka zawierająca ,,nonsensowne wiersze”, &amp;#039;&amp;#039;The History of Sixteen Wonderful Old Women,&amp;#039;&amp;#039; illustrated by as many engravings: ex...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;===Pierwsze publikacje===&lt;br /&gt;
Pierwsza książka zawierająca ,,nonsensowne wiersze”, ''The History of Sixteen Wonderful Old Women,'' illustrated by as many engravings: exhibiting their Principal Eccentricities and Amusements, została wydana w Anglii przez wydawnictwo Harris and Son w 1820 roku, niestety nie jest znany autor tych wierszy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
    There was an Old Woman named Towl&lt;br /&gt;
    Who went out to Sea with her Owl,&lt;br /&gt;
       But the Owl was Sea-sick&lt;br /&gt;
       And scream'd for Physic;&lt;br /&gt;
    Which sadly annoy'd Mistress Towl.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;	&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Drugim wydanym zbiorem limeryków był ''Anecdotes and Adventures of Fifteen Gentlemen,'' którego to zbioru autorem był Richard Scrafton Sharpe zaś ilustracje przypisuje się Robertowi Cruikshankowi. Książka została wydana w 1821 roku. To właśnie z tego zbioru pochodzi jeden z popularniejszych wierszy: ''There was a sick man of Tobago'':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
    There was a sick man of Tobago,&lt;br /&gt;
    Liv'd long on rice-gruel and sago;&lt;br /&gt;
       But at last to his bliss,&lt;br /&gt;
       The physician said this --&lt;br /&gt;
    &amp;quot;To a roast leg of mutton you may go.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
który w tłumaczeniu Barańczaka brzmi następująco:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
    Pewien starszy mężczyzna z Tobago&lt;br /&gt;
    Jadł wyłącznie ryż, kaszę i sago;&lt;br /&gt;
       Widząc, że nie polepsza&lt;br /&gt;
       Mu się, lekarz rzekł: &amp;quot;Z wieprza&lt;br /&gt;
    Kotlet usmaż i zjedz go, łamago!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
	&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A później już poszło z górki... W latach 20. XIX wieku limeryki pojawiły się jeszcze w kilku książkach dla dzieci, m.in. w: ''Anecdotes and Adventures of Fifteen Young Ladies,'' E. Marshall, Londyn 1820, ''Little Rhymes for Little Folks,'' John Harris, Londyn 1823, ''A Peep at the Geography of Europe,'' E. Marshall, Londyn 1824, zaś pierwsza edycja ''A Book of Nonsense'' Leara ukazała się w 1846 roku. Co ciekawe, wszystkie te książki wydane zostały w Anglii. Pierwsze publikacje za oceanem pojawiły się dopiero w latach 60. XIX wieku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
U schyłku dziewiętnastego stulecia wielu znanych pisarzy pozwalało sobie na pisanie w tej formie. Zdolności Williama S. Gilberta ukazały się w szeregu limeryków, które w 1877 roku zostały zapisane przez Sir Arthura Sullivana jako pieśń ''The Sorcerer’s Song'' w operze ''The Sorcerer'':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
    Oh! My name is John Wellington Wells -&lt;br /&gt;
    I'm a dealer in magic and spells,&lt;br /&gt;
    In blessings and curses,&lt;br /&gt;
    And ever-filled purses,&lt;br /&gt;
    In prophecies, witches, and knells!&lt;br /&gt;
    If you want a proud foe to make tracks -&lt;br /&gt;
    If you'd melt a rich uncle in wax -&lt;br /&gt;
    You've but to look in&lt;br /&gt;
    On our resident Djinn,&lt;br /&gt;
    Number seventy, Simmery Axe!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    We've a first-class assortment of magic;&lt;br /&gt;
    And for raising a posthumous shade&lt;br /&gt;
    With effects that are comic or tragic,&lt;br /&gt;
    There's no cheaper house in the trade.&lt;br /&gt;
    Love-philtre - we've quantities of it;&lt;br /&gt;
    And for knowledge if any one burns,&lt;br /&gt;
    We keep an extremely small prophet, a prophet&lt;br /&gt;
    Who brings us unbounded returns:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    For he can prophesy&lt;br /&gt;
    With a wink of his eye,&lt;br /&gt;
    Peep with security&lt;br /&gt;
    Into futurity,&lt;br /&gt;
    Sum up your history,&lt;br /&gt;
    Clear up a mystery,&lt;br /&gt;
    Humour proclivity&lt;br /&gt;
    For a nativity.&lt;br /&gt;
    With mirrors so magical,&lt;br /&gt;
    Tetrapods tragical,&lt;br /&gt;
    Bogies spectacular,&lt;br /&gt;
    Answers oracular,&lt;br /&gt;
    Facts astronomical,&lt;br /&gt;
    Solemn or comical,&lt;br /&gt;
    And, if you want it, he&lt;br /&gt;
    Makes a reduction on taking a quantity!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Oh! If anyone anything lacks,&lt;br /&gt;
    He'll find it all ready in stacks,&lt;br /&gt;
    If he'll only look in&lt;br /&gt;
    On the resident Djinn,&lt;br /&gt;
    Number seventy, Simmery Axe!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    He can raise you hosts,&lt;br /&gt;
    Of ghosts,&lt;br /&gt;
    And that without reflectors;&lt;br /&gt;
    And creepy things&lt;br /&gt;
    With wings,&lt;br /&gt;
    And gaunt and grisly spectres!&lt;br /&gt;
    He can fill you crowds&lt;br /&gt;
    Of shrouds,&lt;br /&gt;
    And horrify you vastly;&lt;br /&gt;
    He can rack your brains&lt;br /&gt;
    With chains,&lt;br /&gt;
    And gibberings grim and ghastly.&lt;br /&gt;
    Then, if you plan it, he&lt;br /&gt;
    Changes organity&lt;br /&gt;
    With an urbanity,&lt;br /&gt;
    Full of Satanity,&lt;br /&gt;
    Vexes humanity&lt;br /&gt;
    With an inanity&lt;br /&gt;
    Fatal to vanity -&lt;br /&gt;
    Driving your foes to the verge of insanity.&lt;br /&gt;
    Barring tautology,&lt;br /&gt;
    In demonology,&lt;br /&gt;
    'Lectro biology,&lt;br /&gt;
    Mystic nosology,&lt;br /&gt;
    Spirit philology,&lt;br /&gt;
    High class astrology,&lt;br /&gt;
    Such is his knowledge, he&lt;br /&gt;
    Isn't the man to require an apology&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Oh! My name is John Wellington Wells -&lt;br /&gt;
    I'm a dealer in magic and spells,&lt;br /&gt;
    In blessings and curses,&lt;br /&gt;
    And ever-filled purses -&lt;br /&gt;
    In prophecies, witches, and knells.&lt;br /&gt;
    If any one anything lacks,&lt;br /&gt;
    He'll find it all ready in stacks,&lt;br /&gt;
    If he'll only look in&lt;br /&gt;
    On the resident Djinn,&lt;br /&gt;
    Number seventy, Simmery Axe!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A oto inne limeryki Gilberta, zaczerpnięte z ''The Wordsworth Book of Limericks,'' ed. Linda Marsh, 1997:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
    I shall, with cultured taste,&lt;br /&gt;
    Distinguish gems from paste,&lt;br /&gt;
       And `High diddle diddle'&lt;br /&gt;
       Will rank as an idyll&lt;br /&gt;
    If I pronounce it chaste!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Of Agib, who amid Tartaric scenes,&lt;br /&gt;
    Wrote a lot of ballet music in his teens;&lt;br /&gt;
       His gentle spirit rolls&lt;br /&gt;
       In the melody of souls --&lt;br /&gt;
    Which is pretty, but I don't know what it means.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    There was a professor named Chesterton,&lt;br /&gt;
    Who went for a walk with his best shirt on.&lt;br /&gt;
       Being hungry, he ate it,&lt;br /&gt;
       But lived to regret it,&lt;br /&gt;
    And ruined his life for his digestion.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Przypisy===&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Gsapijaszko</name></author>	</entry>

	</feed>