Jan Lechoń - Gilotyna

Z sapijaszko.net
Skocz do: nawigacja, szukaj


  De notre autorité divine,
  Mêmes crimes, mêmes délits,
  Par l'agréable guillotine
  Seront également punis!

(Z piosenki francuskiej o gilotynie).

  Czczą Pasteura, Edissona,
  Marconiego i Roentgena.
  I jednego zapomnieli:
  Poczciwego Guillotina.
       * * *
  Doczepiają się Żydłaki
  Do Ravela, do Moranda —
  Co za draństwo! Co za banda!
  Piszą, wrzeszczą, prują flaki.
  Już to widać los nasz taki:
  Nowa sztuka — stara granda.
       * * *
  Dobrze, dobrze Ibsen robił,
  Że rodaków nienawidził,
  Że się swymi braćmi brzydził,
  Że ich wprost po mordzie obił.
  Grosza na tem nie zarobił.
  Dobrze, dobrze Ibsen robił.


Pierwodruk w: Wiadomości Literackie, nr 24 (24),1924, str. 5;


Uwagi: W pierwodruku podpis "Pikador I". Rozwiązanie autorstwa patrz: Antoni Słonimski: O drażliwości Żydów.




Źródło tekstu: Wiadomości Literackie, nr 24 (24), 1924, wyd. Antoni Borman i Mieczysław Grydzewski
klucz: lechon-gilotyna-1924-06-15
AutorJan Lechoń +
Kluczlechon-gilotyna-1924-06-15 +
NazwastronyJan Lechoń - Gilotyna +
Numer24 (24) +
PublikowaneWiadomości Literackie +
RodzajSatyra +
Rok publikacji1924 +
Strony5 +
TytułGilotyna +
Data
"Data" is a type and predefined property provided by Semantic MediaWiki to represent date values.
czerwiec 15, 1924 +