Aleksander Puszkin - Poeta: Różnice pomiędzy wersjami

Z sapijaszko.net
Skocz do: nawigacja, szukaj
m
 
m (1 wersja)
(Brak różnic)

Wersja z 14:22, 23 cze 2011

 Póki poety nie przywoła
 Apollo ku ofierze świętej,
 W powszednich troskach i mozołach
 Trwa marnościami pochłonięty.
 Nie dźwięczy struny zamilkłemi,
 W bezładzie chłodnym dusza śni,
 I pośród nędznych synów ziemi
 Najnędzniej może spędza dni.
 Lecz ledwo dźwięk boskiego słowa
 Dotykiem muśnie czujny słuch,
 Wnet zrywa się poety duch
 I jako orzełby szybował.
 Od uciech świata myśli biegą,
 Nuży go rozgwar rzeszy tłumnej,
 Do stóp bożyszcza ulicznego
 Już nie pochyli głowy dumnej.
 Zmieszany, dziki i surowy,
 Pełen melodji biegnie w dal,
 Nad morze, nad pustkowie fal,
 W szerokoszumny gąszcz dąbrowy.




Pierwodruk w: Wiadomości Literackie, nr 14 (541),1934, str. 1;


Uwagi: Przełożył Julian Tuwim.




Źródło tekstu: wg pierwodruku
klucz: {{{klucz}}}
{{{Gatunek}}}
AutorAleksander Puszkin +
Klucz{{{klucz}}} +
NazwastronyAleksander Puszkin - Poeta +
Numer14 (541) +
PrzekładJulian Tuwim +
PublikowaneWiadomości Literackie +
Rodzajprzekład +
Rok publikacji1934 +
Strony1 +
TytułPoeta +
Data
"Data" is a type and predefined property provided by Semantic MediaWiki to represent date values.
1934 +