Test: Różnice pomiędzy wersjami

Z sapijaszko.net
Skocz do: nawigacja, szukaj
m
m
 
(Nie pokazano 14 pośrednich wersji utworzonych przez tego samego użytkownika)
Linia 1: Linia 1:
 +
O trzech przeoczonych (przez Stradeckiego) listach Tuwima: http://bc.wimbp.lodz.pl/Content/66131/Odglosy1967nr01.pdf
 +
 +
i o Awerczence: http://bc.wimbp.lodz.pl/Content/66131/Odglosy1967nr01.pdf
 +
 +
 +
{{#display_map:51.37,17
 +
|zoom=10
 +
|controls=auto
 +
|kml = http://localhost/up/lubnow_zmigrod.kml
 +
 +
}}
 +
 +
 +
{{#get_web_data:
 +
url=http://192.168.6.135:8080/json.htm?type=devices&rid=76
 +
|format=JSON
 +
|data=temp=Temp, type=Type
 +
|delimiter=,
 +
|cache seconds=100
 +
}}
 +
 +
Temperatura: {{#external_value:temp}}, zaś typ to {{#external_value:type}}
 +
 +
 +
<include iframe height='405' width='590' frameborder='0' allowtransparency='true' scrolling='no' src='https://www.strava.com/activities/854876429/embed/6edc836e667ebe3c9e8cc35f48374dc916ecb3fd' />
 +
 +
<!--
 +
{{#widget:Google Books
 +
|id=Q8ysL64pM54C
 +
|height=750
 +
|width=450}}
 +
-->
 +
 
<mapframe text="A geoshape of Alaska" width=300 height=300 zoom=3 longitude=-152.58 latitude=64.01>
 
<mapframe text="A geoshape of Alaska" width=300 height=300 zoom=3 longitude=-152.58 latitude=64.01>
 
{
 
{
Linia 22: Linia 55:
  
 
{{#ask:[[pseudonim literacki::+]][[autor::Julian Tuwim]]
 
{{#ask:[[pseudonim literacki::+]][[autor::Julian Tuwim]]
|mainlabel=-
 
 
|? autor
 
|? autor
 
|? pseudonim
 
|? pseudonim

Aktualna wersja na dzień 20:15, 25 lut 2017

O trzech przeoczonych (przez Stradeckiego) listach Tuwima: http://bc.wimbp.lodz.pl/Content/66131/Odglosy1967nr01.pdf

i o Awerczence: http://bc.wimbp.lodz.pl/Content/66131/Odglosy1967nr01.pdf


Wczytywanie mapy…


Error: No contents found at URL http://192.168.6.135:8080/json.htm?type=devices&rid=76.

Temperatura: Error: no local variable "temp" was set., zaś typ to Error: no local variable "type" was set.



A geoshape of Alaska

Dupa 37°48′37″N 122°23′58″W


Derwent Aqueduct


Tu coś powinno być

 AutorPseudonim
Julian Tuwim - "Z uroczyszcz"Julian TuwimSt. M. (?)
Julian Tuwim - AtakJulian TuwimRoch Pekiński (?)
Julian Tuwim - ChrystusJulian TuwimRoch P. (?)
Julian Tuwim - CzternastyJulian TuwimRoch Pekiński (?)
Julian Tuwim - HumoreskaJulian TuwimRoch Pekiński (?)
Julian Tuwim - JesieniąJulian TuwimRoch Pekiński (?)
Julian Tuwim - Krwawy chlebJulian Tuwim(j.) (?)
Julian Tuwim - KtośJulian Tuwim(Roch Pekiński) (?)
Julian Tuwim - Le style c'est l'hommeJulian Tuwim(Julian Tm.) (?)
Julian Tuwim - Le style c'est l'hommeJulian Tuwim(Roch Pekiński) (?)
Julian Tuwim - Można zaczynaćJulian TuwimRoch Pekiński (?)
Julian Tuwim - Ogrody szpitalneJulian TuwimRoch Pekiński (?)
Julian Tuwim - PannaJulian TuwimRoch Pekiński (?)
Julian Tuwim - PannyJulian TuwimRoch Pekiński (?)
Julian Tuwim - Pieśń weselnaJulian TuwimR. Pekiński (?)
Julian Tuwim - Piotr Płaksin. Poemat sentymentalny.Julian TuwimRoch Pekiński (?)
Julian Tuwim - ProśbaJulian TuwimSt. M. (?)
Julian Tuwim - StypaJulian TuwimRoch Pekiński (?)
Julian Tuwim - Symfonia wiekówJulian TuwimRoch Pekiński (?)
Julian Tuwim - W karczmieJulian TuwimRoch Pekiński (?)
Julian Tuwim - WiewJulian TuwimRoch Pekiński (?)
Julian Tuwim - Śmiech październikowyJulian TuwimRoch P. (?)
Julian Tuwim - Śmierć nad głowamiJulian TuwimR.P. (?)
Julian Tuwim - Że tam niegdyśJulian TuwimR. P. (?)
Konstanty Balmont - Krzyk wartownikaJulian TuwimRoch Pekiński (?)
Konstanty Balmont - NajśliczniejszyJulian TuwimR. P. (?)
Nadezhda Teffi - Nowy cyrkularzJulian TuwimR. P. (?)
Walery Briusow - Noli me tangere, MariaJulian TuwimRoch Pekiński (?)

A tu dalej

Downtown San Francisco


= Ala ma asa

Wczytywanie mapy…


You need to have JavaScript enabled to view the interactive timeline. Further results for this query.

Do Sankt-Petersburga przyjeżdżają anglicy

W pitrze przed przybyciem anglikow.jpg

Streszczenie trzech artykułów wstępnych na przyjazd anglików do Petersburga.

    "Nowoje Wremja".

Hurra! Hurral Hurra! Hurra!
Witamy najdroższych gości,
Nasz obyczaj, ich kultura
Jednakowej są wartości!

    "Grażdanin".

Przyjąć, ale jeść dać mało,
Również przy nich nie jeść nożem,
By się Anglji nie zdawało,
Że się od niej uczyć możem.

    "Ruskie Znamja".

Za próg Rosji puszczać nie trza,
Wąchać nie dać i powietrza,
Lecz kułakiem w gęby gołe,
Bo zasieją nam kramołę.

Mucha, nr 4, 1912, wyd. Władysław Buchner , str. 5

Patent na film dźwiękowy

Gazeta Lwowska nr 2/2012, str. 5[1] doniosła, iż:

Technika i zastosowanie killomatografii stale i szybko postępuje naprzód. Szwedzki inżynier Berglund opatentował niedawno swój wynalazek "mówiących obrazów kinematograficznych". Szczegóły tego wynalazku nie są jeszcze znane, w każdym razie nie może to być znany już sposób synchronicznego działania kinematografu z gramofonem, a coś zupełnie nowego i poważnego, bo już utworzyło się szwedzkie Tow. akcyjne "Fotoserofon" dla eksploatacyi tego wynalazku.

Patrz też: http://www.filmsoundsweden.se/backspegel/berglund_a.html

O persji

Finis Persiae

Niegdyś, na wielkich płaszczyznach Iranu,
Długo przed przyjściem na ziemię Chrystusa,
Potężne, pełne zaborczego planu,
Leżało perskie mocarstwo Cyrusa.
Kraina była sławna, niezdobyta,
Bo powodzenia świeciła jej zorza,
I jako dawnych lat Rzeczpospolita,
Dzierżawy miała od morza do morza.

Jej władcy, nakształt ognistych piorunów,
Na ludy z burzą spadali i klęską,
Wzięli Babilon i odparli Hunnów,
Z Grecją i Rzymem walczyli zwycięsko.
Nikt przed ich mocą nie wytrwał w oporze,
Niezwyciężonych okryli się chwałą,
A pyszny Xerxes kazał chłostać morze,
Że władzy jego poddać się nie chciało.

Tak wśród walk krwawych, zdobywczych nadziei,
Potęga perska dosięgała do szczytu,
Potem zaczęły zmieniać się z kolei
Doby upadku i doby rozkwitu.
Po wielu wiekach w inne weszła tropy,
Pękały zwolna wiązania jej dachu,
Persja przestała być strachem Europy,
Sama żyć w trwodze zaczęła i strachu.

Dziś z jej potęgi została garść śmiecia,
Z resztkami własnej wolności się biedzi,
Bo doły pod nią kopią od stulecia
Dobrzy pozornie, lecz chciwi sąsiedzi.
Póki dzieliła ich zmącona woda,
Mogły stać państwa perskiego kolumny,
Ale gdy wśród nich nastąpiła zgoda
Był to dla Persji wielki gwóźdź do trumny.

Pod obcą władzę idą perskie kraje,
Już chustą krwawą powiewa klęsk zmora
I nie pomogą ni mężni fidaje,
Ni rozpaczliwy opór ni pokora.
I jako dawnych lat Rzeczpospolita,
Persja się z pani w służebnicę zmienia,
Rozpada w gruzy potęga przeżyta,
Skoro nie doszła w czas do odrodzenia.

Nie ona pierwsza, nie ona ostatnia
Straciła blask swój wiekowy i chwałę.
Chwyta zdradziecka zwykle losu matnia,
Co zda się w świecie wieczne być i trwałe.
Dolą się Persja podzieli z innemi,
Lecz, myślą dziejów przebierając kręgi,
Niech się pocieszy, że nie ma na ziemi
Niezwyciężonej państwowej potęgi.

W myśl przysłowia

— Co to? Zabito w Persji konsula angielskiego?

— Tak piszą, ale to chyba tylko w myśl przysłowia: kto chce persa uderzyć, ten konsula znajdzie.

Powyższe z Muchy, nr 1/1912

Mucha, nr 1, 1912, wyd. Władysław Buchner , str. 2, 3

Tak to bywa

— A tam co leży?

— Dywany perskie.

— Perskie? Czy pan się nie myli? Pan chciał pewnie powiedzieć: dywany z guberni teherańskiej.

Mucha, nr 1, 1912, wyd. Władysław Buchner , str. 2


Przypisy

  1. http://jbc.bj.uj.edu.pl/dlibra/publication?id=17716